實習的時間過得不像想像中的快,也沒有想像中的漫長,明天就是實習合約中的最後一天。

說是最後一天,但實際上因為豆豆先生的不時起意,可能下禮拜某一天還得回“公司“一趟。

之所以把“公司“兩字圈起來,完全是因為從實習初到結束,我都是在一個臨時租的辦公室工作。

“公司“對我來說,本來不僅是實體,也是一種人際關係的總和。

只是在這兩個月中,我在一個全新的辦公室工作,硬體設備(電腦)到一個半月時才完全裝設完畢,

整整兩個月,我要不是一個人在辦公室裡工作,就是豆豆先生不時的“親臨指導“。

不難想像,到第二個月時,我得不時離開辦公室在走廊上繞圈圈以防止因鬱悶而引起的遷怒。

也不難想像,當豆豆先生跟我談起公司光明的前途會因我的參與而更加壯大時,我完全無法跟著他的話語起舞。

Très franchement, je n'ai rien à foutre de l'avenir brillant de son entreprise....
(請允許我的粗魯,今天一個文學教授出了一本“Un petit livre des gros mots"(粗魯話小冊),說言語的粗魯比起肢體的魯莽是一種人類文明的演進。)

我可以了解中小企業的文化跟我們在課堂上提到的企業理論必然有很大的落差,基於經濟上的限制,所有大公司可以找到的資源,中小企業不一定有。

但法國中小企業的活力就像台灣的中小企業一般,其實力不容忽視。

這也就是為什麼一開始我找實習時並沒有堅持停留在著名企業的搜尋上。經過正式的面試,我懷著滿滿的期待與學習動機跟著豆豆先生工作。

豆豆先生是一個法文說得很正式繁複的人,大家都知道就像所有語言一樣,有聊天式,溝通式,複雜一點的商業用語,再來就是華麗加時有的文字遊戲的外交式。

豆豆先生大概可以屬於商業加上時而外交式的說法語人種,他的為人十分符合他說話的方式。

令人感到欣賞悅耳的說詞後,遠遠的望不見行動。喔,不好意思,可能是只有對實習生這樣,因為對客戶,他可是最佳聽眾呢!

之前在搜尋資料時,發現雅虎台灣在暑假時也有提供學生實習機會,不知道台灣是不是也開始有實習制度了?

在法國,實習生的工作,地位與薪資早在去年引起一陣喧噪,因為許多企業利用這個制度,以微薄的薪資雇用實習生來執行如僱員的工作。

要知道在法國,實習生的合約為實習合約,當然沒有最低薪資的保障,企業甚至可以不支薪給實習生。

最初的想法當然是藉由這項制度讓學生有機會參與企業的運作,藉此結合學習理論和實際運用,企業也可藉此發掘未來人才。

看似兩相得利的制度,就像大多數的好點子,到了奸巧的人手裡,就成了扭曲的節省公司開支的好漏洞。

大多數的學生為了完成實習的學分,多是忍氣吞聲,因為實習生如其名,在公司裡並無實際的地位,通常停留時間短暫,也就沒什麼權力抱怨。

豆豆先生的意圖大概可以說是屬於上述,並且他也說了,實習生的好處是可以測試招聘來的人,並且運用極少的開支。

這種不是應該叫做“試用期“嗎?我想我應該屬於“好用“的那類,因為豆豆以極優美的演講來“教育“我法國大學碩士文憑的無用及在他公司工作的好機會。

如果好的雇者是那種已經到了合約到期日告訴妳,“因為資訊軟體的問題,讓妳工作無法完成,所以請妳過幾天再來完成工作。“

或是“上個月薪水沒支付,因為沒時間去找會計師,第二個月也還沒準備好,因為還是沒時間去找會計師“

那豆豆先生真的是最理想的老闆了。

而這些話都在他華麗而繁複的解釋中被合理化了,即使在我多次明暗示的不滿中,他還是可以很驕傲的為所有的討論做最完美對他有利的結尾。

明天是我“正式“結束我的實習的一天,“非正式“的是在六月的某一天,因為公司資訊問題,我“理所當然“的要“再“回去做完工作。

今天豆豆先生在跟我討論我搜尋的台灣企業名單時,問我若台灣企業對本公司產品有興趣,我要不要在暑假回台灣時“順便“去“拜訪客戶“。

不要問我當時內心眼睛有睜多大,人力資源開發會不會太過度?

Pardon? La dernière fois c'était de me suggérer implicitement de demander à mon entourage de faire la recherche, cette fois ci c'est de profiter

de mes vacances? JE N'EN VRAIMENT RIEN A FOUDRE!!!

教訓/不要以為老闆問妳生活上的小事是關心妳,有一方面是在如何運用妳的私人資源在公司的利益上。可以想像,為什麼公司喜歡雇用有關係的人物了吧。

不知道是不是每個老闆都喜歡演戲,這場小荒謬劇,我陪演,也受夠了,對不起,這種只能說“是,老闆英明!“的丑角我不要。

下台一鞠躬,豆豆先生的企業人生我台上走一遭,我讓您慢慢演,我換台。
arrow
arrow
    全站熱搜

    weiweiomamori 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()